首页 > 男星 > 经验 > 孙其峰画竹,有没有画竹的原文及翻译

孙其峰画竹,有没有画竹的原文及翻译

来源:整理 时间:2023-08-27 16:47:30 编辑:伙伴资料 手机版

本文目录一览

1,有没有画竹的原文及翻译

我家里有三间茅草屋,南面种着竹子,夏天新竹刚刚开花,绿色的阳光照进来,在里面放一个小床,非常凉爽舒适.秋天冬天,取围着的屏风的骨子,端掉两个头,横着放当作窗棂,用薄的洁白的纸糊上,风和太阳暖,冻着的苍蝇碰到纸上,冬冬的作小鼓的声音.这时候一片零乱的竹子影子,难道不是天然的图画吗?凡是我画竹子,没有老师的教授,大多数是从纸窗户白墙壁太阳光月亮影中得到的.
没有

有没有画竹的原文及翻译

2,文言文画竹的全文翻译 和原文 急急急周二之前解决谢

原文 余家有茅屋二间,南面种竹。夏日新篁初放,绿荫照人,置一小榻其中,甚凉适也。 郑燮画竹 秋冬之际,取围屏骨子,断去两头,横安以为窗棂,用均薄洁白之纸糊之。风和日暖,冻蝇触纸上, 咚咚作小鼓声。于时一片竹影零乱,岂非天然图画乎!凡吾画竹,无所师承, 多得于纸窗粉壁日光月影中耳。 译文 我家有草房两间,屋的南面种有竹子。夏天,新的竹子刚刚长出嫩叶,苍翠碧绿,光亮照人,在里面放一个小床,非常凉爽舒适.在秋冬交替的时节,拿来屏风的架子,去掉两端,横起来安放就成为窗格,然后用均匀洁白的薄纸把它糊起来。在风和日暖的时候,受冻的苍蝇碰在纸上,发出冬冬的像敲打小鼓的声音。在那时,纸上映出一片零乱的竹影,难道这不是一幅天然的图画吗?我画竹子,没有老师的指导,大多是从纸窗上、墙壁上、日光下、月影中受到启发的。

文言文画竹的全文翻译 和原文 急急急周二之前解决谢

3,画竹翻译

我家有草房两间,屋的南面种有竹子。夏天,新的竹子刚刚长出嫩叶,苍翠碧绿,光亮照人,在里面放一个小床,非常凉爽舒适.在秋冬交替的时节,拿来屏风的架子,去掉两端,横起来安放就成为窗格,然后用均匀洁白的薄纸把它糊起来。在风和日暖的时候,受冻的苍蝇碰在纸上,发出冬冬的像敲打小鼓的声音。在那时,纸上映出一片零乱的竹影,难道这不是一幅天然的图画吗?凡是我画竹子,没有老师的指导,大多是从纸窗上、墙壁上、日光下、月影中受到启发的。
我家有草房三间,屋的南面种有竹子。夏天,新的竹子刚刚长出嫩叶,苍翠碧绿,光亮照人,在里面放一个小床,非常凉爽舒适.在秋冬交替的时节,拿来屏风的架子,去掉两端,横起来安放就成为窗格,然后用均匀洁白的薄纸把它糊起来。在风和日暖的时候,受冻的苍蝇碰在纸上,发出咚咚的像敲打小鼓的声音。在那时,纸上映出一片零乱的竹影,难道这不是一幅天然的图画吗?凡是我画的竹子,没有老师的传授,大多都是是从纸窗上、墙壁上、日光下、月影中受到启发而画出来的。   注释:1篁(huáng):竹子   2榻(tā):床   3 凉适:凉爽舒适   4围屏骨子:屏风架子 围屏:屏风   5 窗棂(líng):窗子上构成格子的木条 棂 ,旧时窗户上的雕花格子   6 冻蝇:受冻的苍蝇   7 岂非:难道不是   8置:放   9 师承:老师传授   一词多义:   1、秋冬之际,取围屏骨子:之:助词"的"   2、用匀薄洁白之纸糊之:之:代词 它(窗棂)   3、于时一片竹影零乱:于:在   4、多得于纸窗粉壁日光月影中耳:于:从
我自己翻译的,不是很专业啊,呵呵我家里有三间茅草屋,南面种着竹子,夏天新竹刚刚开花,绿色的阳光照进来,在里面放一个小床,非常凉爽舒适.秋天冬天,取围着的屏风的骨子,端掉两个头,横着放当作窗棂,用薄的洁白的纸糊上,风和太阳暖,冻着的苍蝇碰到纸上,冬冬的作小鼓的声音.这时候一片零乱的竹子影子,难道不是天然的图画吗?凡是我画竹子,没有老师的教授,大多数是从纸窗户白墙壁太阳光月亮影中得到的.

画竹翻译

文章TAG:孙其峰画竹有没有没有孙其峰画竹

最近更新